HOME

ABOUT COCOJAMS

EXAMPLES OF:

Cheerleader Cheers

Children's Game Songs & Other Movement Rhymes

Children's Parodies

Choosing It Rhymes

Civil Rights Songs

Fraternity & Sorority Chants

Foot Stomping Cheers

Gospel & Spiritual Videos Links

Green Sally Up

Handclap, Jump Rope, And Elastic Rhymes

Links to Steppin & Strolls Videos

Mardi Gras Indian Chants

Military & Other Cadences {Jodies}

School Yard Taunting Rhymes 


Secular Slave Songs

Teacher Taunts


COMMENTARY ABOUT/ LISTS OF:

Jambalaya-Readers Comments & Questions

Mardi Gras Indian Culture

Names & Nicknames

Text Messaging Terms

CONTACT  US

PRIVACY POLICY

 

   


 





 

                                       

   

 

CHILDREN'S GAME SONGS & MOVEMENT RHYMES 
This page contains selected examples & comments about children's singing games. This page also contains selected examples of movement rhymes that are chanted in unison.

You'll notice that this page contains multiple versions of the same rhyme. I'm interested in posting multiple versions of rhymes as a way of documenting the way that the words of a particular rhyme may be the same or different in various cities, towns, and/or nations. Posting multiple examples of the same rhyme also documents the way that the words of a rhyme may change over time.

The name of the person who provided the example, and the date of her or his submission is provided with the posted example.
Examples are usually posted under the first letter of the first word of the rhyme. However, when I believe that the first word that appears in the rhyme is part of an introductory phrase such as "Blue bells, cockle shells, eevy, ivy, over", "Ready, set, go", or "Shame shame shame", I'll place the rhyme under the first letter of the first word of the actual rhyme.

****
click here to send in examples of children's game songs & other movement rhymes.

Although it is not required, please include information about how this rhyme is performed. Also, for the sake of folkloric research, please include the following demographical information: where you learned the rhyme {please include the city & state if within the USA, and the nation, if outside the USA}; when you learned this rhyme {year or decade such as 2008, the 1990s, or the mid 1970s}; and who performed this rhyme {age, gender, race/ethnicity}. Thanks!

****
Examples of rhymes & cheers are almost always posted the way that readers send them to this website. Some of these examples have typos and other accidental spelling errors or have text messaging, slang, or otherwise purposely misspelled words & phrases. Many of these examples are written without any capitalization at the beginning of a line or punctuation mark at the end of line. This free flowing writing style appears to be the prevailing way that many youth and young adults informally write on the Internet.  Posting examples written this way may result in difficulty understanding the examples. However, I believe that it is important to keep the examples' original form for authenticity's sake and as a means of showcasing the examples' "flavor".

****
I reserve the right not to post examples of rhymes on this page that are exactly the same as a previously posted example.  I also reserve the right not to post examples of rhymes that I feel don't meet the standards of this website.


****
Special thanks to http://www.mudcat.org/threads.cfm; and http://blog.oftheoctopuses.com/000518.php10/1/2003 for permission to repost selected examples from their websites. 

Examples of Children's Game Songs & Other Movement Rhymes

A,B
Ah Boom Chicka Boom
Leader : I Saida Boom Chica Boom!
Group:   I Saida Boom Chica Boom!
Leader : I Saida Boom Chica Boom-om!
Group:   I saida Boom Chica Boom-om!
Leader:  I Said A Boom Chica Rocka Chica Rocka Chica Boom!
Group:   I Said A Boom Chica Rocka Chica Rocka Chica Boom!
Leader:  Un-Hun
Group:   Un-Hun
Leader:  Oh-Yeah
Group:   Oh-Yeah
Leader:  One More Time
Group:   One More Time
-various sources; including TPM memories of Pittsburgh, Pennsylvania; mid 1980s

Editor:
"Ah Boom Chicka Boom" is a call & response chant that has no accompanying movements. But, I wanted to include it on Cocojams, and so I posted it in this section.

Instruction: The group leader lead the group in saying this chant  in different voices {such as with accents, or with an "underwater voice". This chant is repeated as many times as the group leader chooses. Usually, the leader will arbitrarily select a new style of saying these lines or will instruct the group to say them a different way each time he or she repeats the chant {for instance, slower or faster, or louder, or with a voice made to sound as though the words are spoken underwater, or "in a regular voice"}. The leader repeats the chant as many times as he or she likes. To designate that it's the last rendition, the group leader may start that chant with the words "No More Times”

Note: This cheer repeats with the same soloist. For that reason, and also because it's not performed with any handclap and foot stomping movements, this is not a foot stomping cheer. Visit Cocojams' Foot Stomping Cheers page for examples of those types of cheers.

****
Bob-A-Needle
"
Bob-a-needle" is a traditional African American game that children play while singing. See these two examples of this game song:

Example #1
{traditional African American children's game song; Georgia Gullah culture}

Note: parenthesis represent lines sung by group

Bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Better run, bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Better hustle, bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

I want bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Want to find bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Going to catch bob-a-needl
{Bob-a-needle is a running,}

Turn around, bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

Oh bob, bob-a-needle
{Bob-a-needle is a running,}

from: Bessie Jones & Bess Lomax Hawes's book Step It Down: Games, Plays, Songs & Stories from the Afro-American Heritage {University of Georgia Press, 1972, pps. 163-164}

Here is the commentary about that game from the book Step It Down :
"Bob-A-Needle" {bobbin needle?} is for purposes of this game, a pen, a jackknife, or a small stick of wood that can be passed rapidly from hand to hand. All the players but one stand in a tight circle, shoulder to shoulder, holding their hands behind their backs. The extra player stands in the center of the ring [circle]; she closes her eyes and hold the bob-a-needle high over her head in one hand. One of the ring players silently creeps up and takes the bob-a-needle from her hand and puts it behind his own back. The center player then opens her eyes and begins to sing the lead line of the song; the players in the circle sing the refrain...

The lead singer's lines are extemporaneous and can be sung in any order...During the singing, the players in the ring [forming the circle] from hand to hand, trying to move as little as possible in order not to make its location obvious. Bob-a-needle may travel clockwise or counterclockwise, and the players may reverse directions at will. The center player meanwhile reaches around the waist and feels the hands of each ring player in turn; she too may go in either direction, but she may not skip players nor run back and forth across the ring. When the center player reverses the direction of her search, she must signal this with the lead line, "Turn, bob-a-needle!"

This game does not end when someone is caught holding the elusive bob-a-needle. Like most of Mrs. Bessie Jones' games from the Georgia Sea Isle Gullah tradition that involve 'losing', the person simply pays a forfeit and/or takes over the center role so that can begin again. When the players tire, the accumulated forfeits are redeemed by the owners in a new sequence of play."

Also, Chubby Checker, who is best known for his Twist songs, recorded a R&B version of the African American children's game "bob-a-needle" in 1964. See http://www.lyricsvault.net/songs/10915.html for the lyrics to that record.

C,D
Chickama Chickama Craney Crow
Performance Instructions given in italics:
Children who are pretending to be chickens stand facing the witch. The witch stands in front of them. The chickens say this first verse in unison in a taunting manner.

Chickens

                   
Chickama Chickama craney crow.
                    Went to the well to wash her toes.
                    When she got back, one of her chicks was gone.
                    What time is it Mrs. Witch? *
Witch           8 o'clock [the witch says an arbitrary number]
Chickens    
What time is it Mrs. Witch?
Witch           3 o'clock [the witch says an arbitrary number]
Chickens    
What time is it Mrs. Witch?
Witch           3 o'clock [the witch says an arbitrary number]
Chickens     
What time is it Mrs. Witch?
Witch           10 o'clock [the witch says an arbitrary number]
[this pattern continues for as long as the designated witch wants it to until this part
]
Chickens     
What time is it Mrs. Witch?
Witch           12 o'clock!!
 

[When the witch says 12 o'clock, the chickens scatter and try to run to a previously designated "home base" that is across the yard or large room. The witch tries to tag as many chickens as she can. When they are tagged, the chickens are supposed to stop running and go to the witch's side of the yard or room to watch the rest of the action. [alternatively, the chickens who are tagged can help the witch catch the rest of the chickens, but I don't like the message this gives of children turning on their "family members"]. The last person who is tagged is the new witch. *A boy would be "Mr. Witch".
-Azizi P; modified in 1999; from "Hawk & Chicken's Play"; Talley's Negro Folk Rhymes

Editor:
This is a modified version of a very old children's game.  A version of this game is found in Thomas W. Talley's 1922 collection Negro Folk Rhymes, Wise And Otherwise {Kennnikat Press Edition, 1968; p. 74}. Here's that example:

Hawk And Chickens Play
(Chicken's Call)     Chickamee chickamee, cranie-crow
                               I went to de well to wash my toe.
                               W'en I came back, my chicken wus gone.
                               W'at time, ole Witch?
(Hawk Sponse)      "One"
Hawk Call)             "I wants a chick"  
Chicken's Sponse
  "Well, you cain't git mine".
(Hawk Call)            "I shall have a chick!"
(Chicken's Sponse) "You shan't have a chick!"  
-snip-

Talley included this example in the Children's Play section of his collection. It seems like Talley's rhyme is incomplete. I wouldn't be surprised to learn that the witch chasing  the chickens like I added to this game was "originally" part of that game's activity.

In order that urban children would be able to understand the "story" of the rhyme, I changed the "hawk" to a "chicken". When I shared taught this game to groups of children, I explained to them that I wasn't certain what "chickama chickama craney crow" meant. For some vague reason, I think "craney" means "smart" {perhaps from the Scottish word "ken". I told them this, and also told them that these lines might mean "grandma chicken" or it could mean "chickens, my chickens [said] granny crow".  I told them that if I found out what that line really meant, I'd let them know. If any Cocojams readers have any idea what this line means, please share it with me and other readers.

Initially, I taught this rhyme with a mother hen who was to say the first verse alone and with her chickens standing in a vertical line behind her. Theoretically, the "mother hen" was supposed to help her chickens get safely to "home base". However, in practice, I found this didn't work out well, since the 1. you had to go through a step of picking a mother {or father} hen and 2. the mother hen just ran to home base and didn't "protect" her children from the witch and 3. All the children wanted to do was run to home base anyway so adding the steps of choosing a mother {or father hen} and reminding them to help the other "chickens" seemed wasted efforts.

With regard to choosing when the witch says "12 o'clock": I suggested to the child who is designated as the witch not to repeat this sequence more than 5 times since I found that the children would get too bored and restless beyond that number.

 I wasn't surprising that the children liked the chasing part the best. The fact that they don't know when they will have to run {since they don't know when the "witch" will say "12'o clock" means that they have to stay ready & alert, which is a good survival skill to learn. I believe that this may have been the way this game was played

"Call & Sponse" in the Talley example means "call & response".  See what I believe is another modified version of this rhyme on this website of Halloween songs: http://www.teach-nology.com/worksheets/misc/halloween/songs/songs/1/  That version is called "Old Witch, Old Witch" and starts with this verse:

Chicken my chicken my creamy crow,
I went to the well to wash my toe,
When I got there the water was low,
What time is it, Old Witch, Old Witch?
What time is it Old Witch?
-snip-

Unlike my version, there's no mention in that "Old Witch Old Witch" rhyme of any running/chasing activity.

****
Down Down Baby {Example #15}
Down down baby, down by the rollercoaster Sweet sweet baby, I'll never let you go Shimmy shimmy cocoa pop, shimmy shimmy rock Shimmy shimmy cocoa pop, shimmy shimmy rock I like coffee, I like tea, I like a boy and he likes me So step off boy but don't be shy cuz I bet you five dollars you're gunna cry Last night or the night before, I met my boyfriend at the candy store He bought me ice-cream, he bought me cake He sent me home with a stomach ache Mama mama, I feel sick Call the docter, quick quick quick! Docter, docter, am I gunna die? Close your eyes and count to five 1,2,3,4,5- I'M ALIVE!!!!!!
-Noelle R.; 3/2/2008
 
****

Down Down Baby
{Example #14}
I'm mixed and grew up in a black neighborhood in Philadelphia, PA in the 1990s. It was mostly the black girls that played hand games, but sometimes the white girls played with us, too. Or the boys, if we could convince them! :) DOWN DOWN BABY Down down baby, down by the roller coaster, Sweet sweet baby, I'll never let you go! Shimmy shimmy coco puff shimmy shimmy pow! Shimmy shimmy coco puff shimmy shimmy pow! I like coffee, I like tea. I like a boy and a boy likes me! Grandma, Grandma sick in bed! Momma called the doctor and the doctor said: Let's get the rhythm of the head, ding dong! Let's get the rhythm of the head, ding dong! Let's get the rhythm of the hands, clap clap! Let's get the rhythm of the hands, clap clap! Let's get the rhythm of the feet, stomp stomp! Let's get the rhythm of the feet, stomp stomp! Let's get the rhythm of the hot dog! Let's get the rhythm of the hot dog! Put it all together and what do you get? Ding dong, clap clap, stomp stomp, hot dog! Hand Movements A circle of girls (or two girls), stand with their right palm facing down and left palm facing up so that everyone's palms are touching the palms of the girl next to them. The girls move their hands up and down to slap palms to the rhythm of the song, except for certain motions. "roller coaster": move your hands in a waving motion "I'll never let you go": cross your arms across your chest and swing your shoulders from side to side "pow": points your fingers out like guns "tea": mimic drinking tea with your pinky out "me": point to yourself with both thumbs "ding dong": move your head left, then right, moving your ear towards your shoulder "clap clap": clap your hands twice "stomp stomp": stomp once on each foot "hot dog": drag out the word "hot" and circle the hips
-Kristina ; 2/2/08

Editor:
Thanks, Kristina, for sending in that version of "Down Down Baby". Thanks, also for sending in demographical information {your race, your geographical location, and when you performed this rhyme. I also appreciate that you also included information about how you and your friends performed this rhyme! 

****
Down Down Baby {Example #13}
down down baby Down down baby down down the rollercoaster sweet sweet baby muma's gonna let you go gimme gimme ice-cream with a cherry top, cherry top gimme gimme ice cream with a cherry top cherry top lolllllllly "pop" this is the rhyme we do at school.
-Charlotte; 12/3/2007

****
Down Down Baby {Example #12}
I grew up in MO. and KS. in the 80's, We spent hours doing hand clap rhymes on the playground and while riding the school bus. This is a little different version of "Down Down Baby" that we did with a complicated clapping pattern. "Down Down Baby" Down , down baby down by the rollar coaster Sweet , sweet baby sweet won't you let me go? Sugar, sugar cocoa pops sugar, sugar rocks I like a little boy and he likes me Step back Jack your pants are too black Looking like a monkey on a railroad track To the front , to the back to the side, side, side To the front, to the back to the side, side, side Apples on the table peaches on the floor Step back Jack , you don't love me no more
-Chan ; 7/3/2007

Editor:
Thanks, Chan, for sending in this example. Thanks also for including demographical information {the states where you lived and the decade that you recall doing this rhyme}. Thanks, also for including information about how you and your friends performed this chant {handclaps}.

****
Down Down Baby {Example #11}
down down baby down by the roller coaster sweet sweet baby sweet sweet don't let me go shimmy shimmy coco puff shimmy shimy rah shimmy shimmy coco puff shimmy shimmy rah i got a boyfriend ah biscut he so fine ah biscut like a cherry pie ah biscut apples on the table peaches on the floor step back baby i don't love you anymore to the front to the back to the side side side to the front to the back to the side side side
-emily ; 3/11/2007

****
Down Down Baby {Example #10}
down down baby, down by the water hole sweet sweet baby my hearts in LOVE,
shimmer shimmer baby shimmer shimmer rock, shimmer shimmer baby shimmer
shimmer rock, shimmer shimmer baby shimmer shimmer oooh, simmer shimme
baby shimmer shimmer arrgh shimmer shimmer baby shimmer shimmer oooh arrgh
-Sophie {UK}; 4/8/2007

****
Down Down Baby {Version #9}
Down Down the roller coaster
sweet sweet baby
I'll never let you go
Just because you kissed me
Doesn't mean I like you
This is for the army **(army salute)**
This is for the navy **(Navy salute)**
This is for the preachers **(Pray)**
This is for the teachers **(attitude snap)**
ABCDEFG **(Clap Clap)**
HIJKLMNOP **(Clap Clap)**
QRST **(Clap Clap)**
TUV **(CLap Clap)**
WX **(Clap Clap)**
YZ **(CLap Clap)**
I'm Popeye the sailer man 2,4
I live in a garbage can 2,4
I eat all my spinach in 25 minutes
I'm popeyethe sailor man 2,4
2,4 gobble gobble 2,4 freeze
-GeminiChix, http://blog.oftheoctopuses.com/000518.php ; 2/28/2006

****
Down Down Baby {Example #8}
Down down baby, down by the roller coaster
Sweet sweet baby, I'll never let you go
Shimmy shimmy coco puff shimmy shimmy wow
Shimmy shimmy coco puff shimmy shimmy wow
Grandma grandma sick in bed, she called the doctor and the doctor said:
Let's get the rhythm of the head, Ding Dong (move your head from left to right), lets get the rhythm of the head Ding Dong (move your head from left to right)
Let's get the rhythm of the hands (clap twice),
Let's get the rhythm of the hands (clap twice),
Let's get the rhythm of the feet(stomp twice),
Let's get the rhythm of the feet (stomp twice),
Let's get the rhythm of the hot dog,
Let's get the rhythm of the hot dog,
Put it all together and what do you get (repeat the rhythms)
-a_MaidensPrayer; http://blog.oftheoctopuses.com/000518.php; 3/7/2005

****
Down Down Baby
{Example #7}
Down, down baby
Down, down the roller coaster
Sweet, sweet baby
I'll never let you go
Chimey chimey cocoa pop
Chimey, chimey pow
Chimey, chimey cocoa pop
Chimey, chimey pop
I like coffee, I like tea
I like a colored boy and he likes me
So lets here the rhythm of the hands, (clap, clap) 2x
Let hear the rhythm of the feet (stomp, stomp) 2x
Let's hear the rhythm of the head (ding dong) 2x
Let's hear the rhythm of the hot dog
Let's hear the rhythm of the hot dog
Put em all together and what do you get
(Clap clap, stomp stomp), ding dong, hot Dog!
- Yasmin H. {Latina female from {Brooklyn} New York, New York, from her from her memories of her childhood in the 1980s:
11/2004

****
Down Down Baby
{Example #6},
Here's one I remember from the 1970s in NW Ohio that had hand motions. From looking online today, I think we combined a bunch into one long rhyme:
Down, down baby
Rocky-rocky roller coaster
Sweet-sweet baby
I don't wanna let you go (make arm motions like rocking a baby)
Shimmy shimmy cocoa-cola
Shimmy shimmy swirrrrrrl (make swirl motion with hand)
Shimmy shimmy cocoa-cola
Shimmy shimmy swirrrrrl
I like coffee
I like tea
I like a little boy
And he likes me
-W. Lomano;  http://blog.oftheoctopuses.com/000518.php; 11/10/ 2004

****
Down Down Baby {Version #5}
Down Down Baby,
Down By the Rollercoaster,
Sweet sweet Baby,
I'll never let you go,
Shimmy Shimmy Coco Pop,
Shimmy Shimmy Rock,
I met a girlfriend,
A triscit,
She said a Triscit a Biscit,
Ice Cream,
Soda pop,
Vanilla on the top,
OOOH Johny,
Walkin down the street,
Ten Times a week,
I met it I said it I said it I meant it}
I stole my momma credit,
I'm cool,
I'm Hot,
Sock me in the stomach one more time...
-Ashley; 8/10/2003;  http://blog.oftheoctopuses.com/000518.php

****
Down Down Baby {Example #4}
Down Down Baby
Down by the roller coaster
Ah Biscuit
Shimmy Shimmy Coco Pah
Ah Biscuit
Um Shar Shara
Uh she she ahwa
Ah Biscuit
I had ah boyfriend*
Ah Biscuit
He’s so fine
Ah Biscuit
Like a cherry pie
AH Biscuit
Shimmy Shimmy Coco Pah
Um Shar Shara
Uh she she ahwa
I wanna tickle you.
-Diamond D., Quala P., Quinton P., Ashley P., Javonte P., and other children 5-12 years old; {Duquesne, PA, 1999}; collected by Azizi Powell, 1999; posted by Azizi Powell, 2/26/2006

****
Down Down Baby {Example #3}
Down, down baby
Down by the roller coaster
Sweet sweet baby
I'll never let you goShimmy shimmy ra
Shimmy shimmy ko ko bop
Shimmy shimmy ra
I met a girlfriend a triscuit
She said a triscuit a biscuit
Ice cream, soda pop,vanilla on the top
something, something
Walking down the street, 10 times a week
I said it, I meant it
I stole my momma's credit
I'm cool, I'm hot
something, something
-rosebrook; 9/21/1998; http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=6600#38587              "Downtown Baby"

Editor:
This Mudcat thread contains mention of and the lyrics for the 1959 hit song "Shimmy Shimmy Ko-Ko-Bop" by Little Anthony and the Imperials. Lyrics from that "Shiimy Shimmy Ko Ko Bop {and similar sounding words} are also found in a number of hip-hop recordings.  

****
Down Down Baby {Version #2}
the space goes down, down baby, down, down the roller coaster. sweet, sweet baby, sweet, sweet, don’t let me go. shimmy, shimmy, cocoa pop. shimmy, shimmy, rock. shimmy, shimmy, cocoa pop. shimmy, shimmy, rock. I met a girlfriend - a triscuit. she said, a triscuit - a biscuit. ice cream, soda pop, vanilla on the top. ooh, Shelly’s out, walking down the street, ten times a week. I read it. I said it. I stole my momma’s credit. I’m cool. I’m hot. sock me in the stomach three more times.
-featured in the movie Big {david moscow (josh) and jared rushton (billy) in Big, 1988} transcribed from http://admissions.gallaudet.edu/gblog/index.php/2006/02/16/the-space-goes-down-down-baby-down-down-the-roller-coaster/ ; attributed to Robin, gallaudet blog; 2/2006; See other versions of that rhyme on that page.

Editor:
This version of "Down Down Baby" was featured in the 1988 movie Big, and starts with the introductory phrase "the space goes". In my opinion, "the space goes" is a folk etymology version of another introductory phrase "the spades go" or "the spades goes". I believe that "the spades" here means "The Black people" {as "spades" is a colloquial, sometimes offensive referent for "Black people". This phrase points to the fact that the children performing these rhymes are indicating that they are saying or doing them the same way that they {or someone else} has seen Black people do them. These phrases imply that the rhymes originated with, or where mostly done by, Black people {African Americans}. And to a large extent, that implication is true.

****
Down Down Baby {Example #1}
Down, down, baby down by the roller coaster
Sweet, sweet baby I'll never let you go

Shemie, shemie coco butter, shemie shemie pop
I like coffee, I like tea, I like a black boy and he likes me
So step back white boy, you don't shine
I'll get the black boy to beat your behind

Last night and the night before
I met my boyfriend at the candy store
He bought me ice cream he bought me cake
He brought me home with a belly ache

Mama, mama, I feel sick
Call the doctor, quick, quick, quick
Doctor, doctor, will I die
Close your eyes and count to five
1, 2, 3, 4, 5, I'm Alive!
-Tonya T. {African American female}, memories of her childhood in Crawfordville, Georgia {1979 -1987};
11/2002

Editor:
Tanya wrote that she performed this handclap rhyme from when she was about age 5 to 13.

Editor:
This is just one version of the large family of rhymes that are known as "Down Down Baby" or "Shimmy Shimmy Coco Puffs" {or "Cocopow", or "Cocopops" or some other similar sounding phrase}. "Down Down Baby" rhymes have been documented to be performed as either handclap rhymes, jump rope rhymes, or movement rhymes. For organization's sake, I've put selected examples of "Down Down Baby/Shimmy Shimmy Co Co Pa" on this page, even if the comments from the person providing the rhyme indicates that it is performed as a jump rope rhyme or a partner hand clap rhyme.

"Down Down Baby" and Shimmy Shimmy Co Co Pa" are very closely to the "Last Night And The Night Before" family of rhymes. Versions of all of these rhymes may be performed as partner handclaps, or they may be performed by one child who alternates foot stomps with clapping his or her own hand. However, when the "Down Down Baby" rhymes on this page are chanted by two or more children, usually the entire rhyme is chanted in unison. These performance activities distinguish these rhymes from partner handclap rhymes and from group/soloist foot stomping cheers.

Visit Cocojams' Handclap Rhymes page to read examples of "Last Night & The Night Before". Also, visit Cocojams' Handclap page for examples of Down Down Baby that don't include the "shimmy shimmy co co pa" lines or other commands to do movements.

"Down Down Baby I Know Karate" is another variant form of "Down Down Baby" that appears to be performed only as a handclap rhyme and not a unison movement rhyme.  Visit Cocojams' Handclap Rhymes page to read examples of that rhyme.


E,F

G,H
Going Round The Mountain, Two By Two
Going round the mountain, two by two.
Going round the mountain, two by two.
Going round the mountain, two by two.

Tell me who loves sugar and candy.
Let me see your motion, two by two.
Let me see your motion, two by two.
Let me see your motion, two by two.      

We can do you motion. two by two.
We can do you motion. two by two.
We can do you motion. two by two.
Tell me who loves sugar and candy. 
-Traditional African American game song, various sources;
posted by Azizi, 2004

Editor:
“Going Round The Mountain, Two by Two” is a traditional African American “show me your motion” ring game (circle game). From my reading it appears that the way this game was played traditionally was that girls and boys of different ages (and sometimes adults) form a circle without holding hands. One person stands in the middle of the circle. The group chants in unison, claps their hands and moves to the song’s rhythm. On the words “let me see your motion”, the person in the middle performs a dance step or some other movement. The group then tries to exactly imitate that movement. The song usually continues with the group saying “Who do you choose?” Traditionally, the middle player would purposefully choose another player (usually if the middle player was a boy, he would choose a girl or vice versa).

I don't recall this song from my childhood {Atlantic City, New Jersey, 1950s}. I also don't recall ever observing it being played in Pittsburgh, PA where I've lived since 1969. I'm curious to know if this game has survived elsewhere, and how it is played then & now.

However, it's interesting to me to note that the middle person was always chosen at random when I was growing up, and playing "show me your motion" circle games. And, from my observations, African American children in Pittsburgh, PA in the late 20th century to date {2007} are still choosing the next middle person, at random, the same way that my friends and I did way back in the 1950s in New Jersey.

Here's how I recall and have seen the next middle person being selected: At a specific point in the song, the middle player closes her or is or her eyes, covers her eyes with one hand, and while still in the center of the circle, turns around pointing at random to the other players making up the circle. The person who the middle player is pointing to at the end of the song is the new middle person. The former middle person then re-joins the other players and the song begins again. Traditionally, these types of games don’t end until everyone has had a turn in the middle of the circle. But currently, when the children get tired of playing that particular song, they move on to another song-this is if they are even playing these games at all...and-with very rare exceptions-I believe that very few children know and play "show me your motion" and other singing circle games. The game song "Going to Kentucky" [listed below] appears to be a rare exception.

**

I'm wondering if the change from purposeful to random selection of the middle person reflects a change in values, and in parenting/community raising children, and other heavy duty psycho-social dynamics. For instance, in my experience from 1997-2005 facilitating after-school and summer groups for {predominately} African American girls and boys, ages 5-12 years old, in Pittsburgh, and some neighboring Pittsburgh communities, there's no question that most of the children were almost totally unfamiliar with show me your motion games {the only exception was "Going To Kentucky". This game is including in some school music textbooks. Maybe that's the reason why it is known to these children}.

Many children who attended the game song groups I facilitated where afraid of being selected as the middle person. They were unused to being the center of attention, and they were afraid that they would be teased. This fear of being teased was well founded. However, my groups had a "no teasing" rule. Two of these groups met once a week for three years. One of the best outcomes of those groups was that over a period of time, some of the shyest children who were the most fearful of being teased were eager to be selected to be in the middle. These children not only reinforced their self-esteem and self-confidence but learned that they could count on their peers to treat them respectfully.

Maintaining an attitude of expectant readiness and being able to think quickly and creatively are cognitive skills and survival skills that are important skills for children to develop and reinforce today. I believe that random selection of the middle person can help children develop and reinforce these skills.

When the middle player is chosen at random, players never know when they will be picked to go into the middle of the ring. Therefore, every player has to be ready to quickly take his or her turn as the middle person. The middle person is also expected to perform a different 'motion' or perform the same motion slightly differently than anyone else has done before him or her. Therefore children learn that they need to think ahead and have a "Plan A" and a "Plan B" in case someone 'takes their move'.

This practice of selecting a different movement [often a dance step with older, or more confident children] lives on in various foot stomping cheers that I collected from the 1980s, but that's a whole 'nuther subject.

[Note: In the children's groups which I coordinated, with smaller children and some older ones, this 'rule' that the new middle person had to select a different movement' was largely suspended].

Addendum to this comment:
It occurred to me that even if those points I made above are valid [regarding teasing etc], they don't explain why choosing the middle person changed in some communities from a purposeful act to a random act.

I think that this may have occurred because:
1. the game was at one time a way of signaling to the community and your peers who you liked romantically [middle girl choosing boy and vice versa] Of course, this theory would hold true if these games were played by teens and young adults, the same population which played 'play party' songs.

and

2. the random selection may have helped to put a stop to favoritism that occurred when the person in the middle only selected those children who were the most popular. When you never know who is going to be picked and when, this puts all children on an equal footing...

I'd love to 'hear' your views on these theories.

Addendum #2:
See my response to a question about "Goin 'Round The Mountain Two By Two" on this discussion forum: http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=98023&messages=9
"Children's games. Choosing the middle 1"
[reposted with minor corrections & additions; 1/14/2007]

I found this song in a book-sorry can't remember the name-something like "Children's Games From Many Lands"...

And even though the book said that "Going round the mountain etc" was a circle game, I believe it had evolved from a partner {two people} promenade "play" in which children walked or strutted around the yard or room.

This makes better sense to me because of the words. But also there was a drawing with the song of a vertical line of couples {two children a boy and a girl, or two boys, or two girls walking outdoors. I can't remember if "the couple" held hands or not.

****
Going To Kentucky
We’re going to Kentucky
We’re going to the fair
To see the sister Rita *
With the flowers in her hair **
[Oh] shake it sister Rita
Shake it all you can
Cause all the boys ***
Are watchin you
So do the best you can

Rumble to the bottom
Rumble to the top
Turn around
And touch the ground
Until you holler
S-T-O-P
Speeells
Stop.
-Various sources, including girls and boys ages 5-12 years old Alafia Children's Ensemble, Braddock, PA 1997 and Alafia Children's Ensemble, Pittsburgh, PA 1998}

* for a boy in the center, the group was directed to say “brother Rico”
[that the group didn't know what to say for a boy is a reflection of the fact that -outside of adult directed organized play activity such as Alafia Children's Ensemble, boys don't play this game.]

** for a boy in the center, the group was directed to say “flowers in his hand”

*** for a boy in the center, the group says “cause all the girls are watching you" etc

**** On the words "S-T-O-P", the person in the center 'closes' her eyes , covers her eyes by putting her right hand over her eyes, extends her left arm and points while she twirls around in the center of the circle. The person who she is pointing to on the word "Stop" is the new center person. The new center person quickly goes to stand in the center, the old center person quickly rejoins the circle, and the game immediately begins again .

**
Throughout the years since I've been collecting children's rhymes, I've seen this 'game' played by African American girls in various Pittsburgh African American neighborhoods. I've heard the girl referred to as "Sister Rita", "Sister Reena" and rarely "Senorita". "Sister Rita" and "Sister Reena" are folk etymology versions of "senorita", as Spanish word meaning "little woman" that these African American girls didn't know.

****
Green Sally Up
Green Sally up
Green Sally down
last one squat got to till {touch? tear?} the ground

Ole {Oh?} Miss Lucy dead and gone.
Left me hear to weep and moan.
If you hate it fold your arms
If you love it clap your hands.

-snip-


This African American children's game song is included on Disc 4 of Alan Lomax's Sounds of the South, A Musical Journey from the Georgia Sea Isles to the Mississippi Delta. {Atlantic 787496-2; 1993}
The same verses are repeated again and again. The tempo of this song is rather slow and handclapping is the only accompaniment.

The notes for "Green Sally Up" says this is "a black children's singing
game performed by a group of women in Como, Miss. The slaves have passed on to a modern generation of children a whole literature of children's songs which resemble the familiar English Ring Around the Rosie, but which were gayer and more syncopated."
 

**
A contemporary version of "Green Sally Up" was recorded in 2000 by Moby. That song was given the title "Flowers".  Here's a link to the YouTube sound video of this song:  http://www.youtube.com/watch?v=TDKkoH1ckHo . The YouTube video is erroneously titled "Bring Sally Up".

See more information on "Green Sally Up" on its very own Cocojams' page.

****
Here Stands A Blue Bird
Here stands a blue bird,
Tra la la la.
Here's stands a blue bird,
Tra la la la.
Here's stands a blue bird
Tra la la la.
Oh, she* likes sugar & tea.

Let me see your motion,
Tra la la la.
Let me see your motion,
Tra la la la.
Let me see your motion,
Tra la la la.
Oh, she* likes sugar & tea.
 
Oh, we can do your motion,
Tra la la la.
We can do your motion,
Tra la la la.
We can do your motion,
Tra la la la.
Oh, she* likes sugar & tea.

Who do you choose?
Tra la la la.
Who do you choose?
Tra la la la.
Who do you choose?
Tra la la la.
Oh, she* likes sugar & tea.
-various sources, including Azizi P's memories of childhood {Atlantic City, New Jersey, 1950s}
{begin song again with new person in the middle; change color mentioned based on the color shirt or the color of the pants that the person is wearing}.

* change gender pronoun to "he" for boys who are selected as the "blue bird"

Editor:
"Here Stands A Blue Bird" is a circle game with one person in the middle. I have clear memories of singing this song and playing this game when I was growing up in Atlantic City, New Jersey in the 1950s.  It surprised me to learn that, with the exception of my daughter who learned this song from me as a child, "Here Stands A Blue Bird" was also unfamiliar to the children and adult staff & volunteers who participated in Alafia Children's Ensemble's game song groups that I conducted in several Pittsburgh, Pennsylvania communities {1997-2007}.  As was customary with those groups, after I taught the group this song, both the children & the adults joined together to perform it {hence the reference to "person" instead of "child" in the performance instructions}. Read more information about Alafia Children's Ensemble in Cocojams' About Us page.

Performance Instructions: The group forms a wide circle around a person who is selected as the first middle person. The middle person doesn't sing. Each person in the group holds the hand of the person to either side of her or him. The group begins singing the song, and walking counter-clockwise around the middle person. During the first verse, the middle person stands and flaps her {or his} arms, pretending to be a bird. The middle person can move around the inside of the circle if she chooses to do so. On the words "oh, she likes sugar & tea", the group stops moving and stops holding hands. Each person in the group, including the middle person, pretends to put a cube of sugar in a cup and then holds the cup close to her or his mouth and drink it.** The group then continues singing the song, and resumes holding hands and walking counter-clockwise around the circle to the beat of the song. In the second verse, the group drops hands, stands in place, and does a hand clapping foot stomping or hopping to the beat motion while singing the song.** In response to the command "let me see your motion", the middle person remains in the center of the circle while she performs some movement {such as jumping, hopping, skipping, dancing}. In the third verse, the middle person continues to do the same movement that she selected, and the rest of the group tries to exactly imitate that movement. In the fourth verse, the group continues singing, and resumes holding hands, and moving counter-clockwise around the circle. The middle person closes her eyes and puts her right hand over both of her eyes. While she remains standing in the center of the circle, the middle person extends her left arm, and points her hand out group members while she turns around.*** The person who the middle person is pointing to when the song ends, becomes the new middle person. The former middle person quickly rejoins the circle, and the new middle person quickly takes her place. The game is supposed to immediately begin again.

** These are innovations that my daughter, TMP,  added to the performance of this game. I don't recall doing these movements when I was a child. 

*** One woman I met who was raised in Georgia in the 1980s, told me that when she and her friends played circle games with one person in the middle, they didn't close their eyes & turn around in order to pick a person "by accident". Instead, the middle person purposely selects the next middle person by walking, strutting or dancing up to that person.

****
Here Comes Zodiac {Version #3 of Here We Go Zoodio}
ok the zodiac thing I did at camp but it had more words.

Here comes zodiac zodiac zodiac here comes zodiac all night long
here comes sally walking down the alley here comes sally all night long
here comes another one just like the other one here comes another one all night long.
I looked out yonder and what do I see? A big fat man from tennesse. I bet ya five dollars that ya can't do this, I bet ya five dollars that ya can't do that.
to the front to the back to the side side side. to the front to the back to the side side side. You lean wayyyyyy back, you got a hump on your back, you lean way back you got a hump on your back. Do the camel walk.


and I think it repeated. We did it as a square dance. I'm not sure if the first part is quie right but the rest should be. Has anyone heard of this?
-Guest; 28 Feb 06;  Children's Singing Games  http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=31226&messages=23


****
Here We Go Zoodio {Version #2}
[this is a slightly edited re-post from the Mudcat thread whose link is provided below; this comment was written in response to Guest's post, Version #1 of this rhyme]:

...with regards to the Here Comes Zodiac song, the version that I was taught was "Here We Go Zoodio". I have "Zoodio" written "Zudio". I believe it's included that way in Bessie Jones & Bess Lomax Hawes' book Step It Down: Games, Plays, Songs & Stories from the Afro-American Heritage" {University of Georgia Press, 1972}. Unfortunately, I can't find that book at the moment so I can't verify that spelling or the word or the words to that version of that song.

Mrs. Janie Mae Owens, a woman from Georgia, taught that song to children in our church's vacation Bible school when I was a child. Mrs Owens said she sung this song when she was a child. I've remembered it and introduced it to children in my community. The words to the version I was taught are are basically the same as GUEST Date: 28 Feb 06 - 11:39 PM posted, However, it ends before the "I look out yonder" lines. {though I've seen those lines elsewhere in collections of African American children's rhymes}.

The words to that version are:

Here we go Zoodio Zoodio Zoodio
Here we go Zoodio all night long

Step back Sally Sally Sally
Step back Sally all night long

Walkin down the alley alley alley
Walkin down the alley all night long

-snip-
The way I learned "Zoodio" was:
1. children chose one partner
2. the two partners stand facing each other
3. the two partners crossed their hands and held their partner's hand
4. while singing the first lines "here we go zoodio zoodio zoodio here we go zoodio all night long", the partners swing their crossed hands back and forth to the beat, and while standing still, also move their slightly bent knees up & down to the same beat
5. on the words, "Step back sally", the partners jump back and forth away from, and then toward their partner
6. on the words, "walking through the alley", the partners strut to another partner
7. the song begins again and continues in this pattern

This movement song is good exercise and fun to do for children, teens, and adults!
-Azizi, 4 October 06;  Children's Singing Games  http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=31226&messages=23


also Click http://www.peterandellen.com/lyrics/zudio.htm for a version of the song "Here We Go Zudio" . That version is similar to version #1, but contains more verses. Also, click http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=31226&messages=21#2329069   for another version of this song and my comments about it.

****
Here We Go Zoodio {Version #1}
ok the zodiac thing I did at camp but it had more words.

Here comes zodiac zodiac zodiac here comes zodiac all night long
here comes sally walking down the alley here comes sally all night long
here comes another one just like the other one here comes another one all night long.
I looked out yonder and what do I see? A big fat man from tennesse. I bet ya five dollars that ya can't do this, I bet ya five dollars that ya can't do that.
to the front to the back to the side side side. to the front to the back to the side side side. You lean wayyyyyy back, you got a hump on your back, you lean way back you got a hump on your back. Do the camel walk.

and I think it repeated. We did it as a square dance. I'm not sure if the first part is quie right but the rest should be. Has anyone heard of this?
-Guest; 2/28/2006; Children's singing games; http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=31226&messages=23

****
Hey Ladies
This is game called "Hey Ladies" A circle game. All the girls get in a circle, and a solo person starts saying this: "Hey ladies all break down with the (whatever dance move the want to do and they do it, and while doing it she says "boom boom chick boom ba boom chick" (repeat 1 time)). Then the group says: "all break down with the boom boom chick boom ba boom chick" repeat 1 time. and then they do the same dance move the solo person just did. You keep going around the circle, so that everyone has a chance at a solo. I did this at my elementary school in Massachusetts, and mostly african american girls would participate
-kamyra; 3/29/2007

Editor:
Kamyra, thanks so much for sending this example in. Thanks also for including the demographical information about where and who performed this example. I'm also curious about when your school performed this {the year or decade that you learned it and whether you get the sense that it was new or had been around for a while.}

See an example from the 1980s of Boom Chicka Boom on Cocojams' Foot Stomping Cheer's page. The circle game that you sent in seems to be a variant form of that cheer. And that's great!

****
Hold Up The Gateposts
I remember a game called" Hold Up The Gateposts". Two people would make a bridge with their hands clasped to each other and held up high over their heads. Other children would then march around and under their arms. The song went: Hold up the gate post High as the sky; Let King George and his horses pass by. Here's the hatchett, Laying on the bed Next one come We're gonna chop off his head. And with that , the arms would come down and capture the person who was under the "bridge"
-Judy G.; 12/10/2007

Editor:
Thanks, Judy G., for sending in that game song and the description of how it is played. I'm wondering if where {geographical location} and when {years/decades} you played it. The "hatchet gonna chop off his head" and this game's play instructions reminds me of the "London Bridge is Falling Down" game that I played when I was a child in Atlantic City New Jersey {1950s}. See that example below.

I,J

K,L
Kye Kye Kule
Editor's Note: This traditional children's game song from Ghana, West Africa is included on this page because it has been taught to children in various elementary schools throughout the USA.
 
On February 22, 2006, I received a message from Johann Quarcoo via Cocojam's comment page. I responded to Quarcoo's message and specifically asked him about the children's game song "Kye Kye Kule". See these excerpts of that email:

"Johann Quarcoo, there is a song that is taught to children in some public schools here called 'Che Che Kule'. This is pronounced by us as 'Jay Jay Kulay'. {I'm sure this isn't the right spelling}. Here are the words to that song that a Ghanaian man who I met in Pittsburgh, Penn in the 1980s shared with me:

Kye kule
Kye kye kule.
Kye kye kofi sa x2
kofi salanga x2
Salatilanga x2
kum ayede , kumayede , kumayede

-snip-
Also, Johann, see this message that I received from a Cocojams' reader in 2005:

"Hello... I did a search on the song che che kule because I had remembered singing this song in music class when I was in the 4th or 5th grade. The search led me to your site.

We sang this song as we touched our heads and then shoulders and so on. It was a song which was in our text book.

I was amazed at how well I remembered the words considering the years that have passed. I don't know why I recalled it but I'm glad I was able to find information about this song. I just thought I would let you know. Thanks, Have a great day."

-snip-

Johann, do you know this song? I'd love to know what the words are in your language what they mean {if anything}. That song mentions the name Kofi and I understand that "Kofi" is a Ghanaian name that means "male born on Friday". Would you please share with me how this song is performed? Thank you.

-snip-

Johann asked me to call him Quarcoo. Here is Quarcoo's response:
"I made some enquiries about this song. It is a Ga game but because of our school system which promotes ethnic fusion it has become a national thing. My dad couldn't really tell me the meaning of the words, but said that the words: "Salanga" is a name used by northerners [members of ethnic groups who live in the Northern part of Ghana] (could be Dagomba, Frafra or Gonja) so Kofi Salanga is a northern boy. And when singing the song, with the pronouncement of every sentence you touch your body in ascending and descending order. When you start "kyekye kule" (you touch your shoulders with both hands and those responding kyekye kule will do likewise, continue to your waist, knees and the toes) and this continues till you reach your toes and then you start all over again.

Kyekye kule on national t.v (called Ghana T.V or GTV) was a children's programme, and it was so popular that I never for once missed an episode. It was hosted by an old teacher. It was filled with several other Ghanaian games...
-Johann Quarcoo, from Ghana, by electronic message to
 Azizi Powell, 2/24/2006; posted by Azizi on Cocojams 2/26/06.

-snip-
Visit http://en.wikipedia.org/wiki/Akan_name for information on the Ghanaian day name Kofi {meaning "male born on Friday"} and other Ghanaian day names...

According to http://en.wikipedia.org/wiki/Ghana, and other online resources, "Northern" is one of 10 regions of modern day Ghana. Also, the Ga are one of the major ethnic groups of Ghana.  For more information on Kye Kye Kulay, please  visit http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=108069&messages=13
Kye Kye Kule {Che Che Kulay}

****
Little Sally Anne {Version #2}
The game I played as a child in the mountains of Virginia as a young "colored girl" at the colored school was: Little sally Anne sittin in the sand weeping and a crying for a handsome man rise sally rise wipe ya dirty eyes put ya hands on ya hips let ya backbone slip shake it to the east shake it to the west shake it to the one you love the best shake it up shake it down shake it all way round
-Ney L.; 9/22/2007

Editor:
Thanks, Ney L. for sharing that example with Cocojams readers. Thanks also for including demographical information {where you learned this song, and who performed it.

Btw, "Colored people" used to be a referent for those people who are now formally called "African Americans" and who are also informally called "Black Americans" {though the referent "Black American" may also refer to other people of African descent beside African Americans. And, in Europe and Australia, for instance, the word "Black" also refers to people of non-African descent. Confused? Well, racial categories don't really make a lot of sense. But, if you're interested in reading about the terms that have been used as referents for African Americans, this article is a good starting place:  http://en.wikipedia.org/wiki/African_American

****
Little Sally Ann {Version #1}
Little Sally Ann
sittin in the sand
a weepin and a cryin
for a nice young man.

Rise, Sally, rise.
Wipe your weepin eyes.
Now turn to the East
and turn to the West.
And turn to the very one
that you love best.
-Multiple sources, including Azizi Powell's childhood memories of Atlantic City, New Jersey in the 1950s

****
Little Sally Walker {Version #2}
Little Sally Walker, an African-American version of a children’s game song (as played by Anna Robinson in the mid 1950's; who is now in her 60's). Little Sally Walker,sittin’ in a saucer,weepin' and cryin’cause nobody loves her. Rise Sally rise wipe your weepin’eyes put your hands on your hip, and let your backbone slip. Oh, shake it to the East; Oh, shake it to the West. Shake it to the very one that you love the best. The game of Little Sally Walker is for ages 7 – 12 Here's a description of the action that accompanied this rhyme: Prior to song starting- Girls form a circle; one girl is chosen to be “Sally” 1st line- "Sally" sits down on the inside of the circle (as if sitting in a saucer) and pretends to weep and cry; the rest of the circle walks counter-clockwise holding hands and walking to the song’s beat 2nd line & line 3 -“Sally” remains inside the circle but now rises to stand in the center part of the circle and does what the rhyme is saying(wipes her eyes); the rest of the group is now standing still and claps their hands and stomps their feet to the beat.. 3rd line & 4th line -Sally now stops and puts her hands on her hip and moves her hip into a dip and the girls in the circle who performed this rhyme stand still while "Sally" in the middle performs a movement. As the rhyme progresses the children forming the ring try to exactly imitate Sally's movements (they shake their hips to movements the same time Sally does) on the words to the East the hips move to the right, and on the words to the West the hips move to the left. -Still standing in front of whoever Sally may stop in front of "Sally" continues doing the same dance or movement of her hips that she did previously. 5th- On the words you love the best Sally is standing still and facing the girl she stopped in front of, now the game is over; the former “Sally” rejoins the ring, and the new Sally immediately enters the center of the ring and the game begins again. When both boys and girls play this game together the game takes on a little more interest.
-Anna R.; 5/8/2008

Editor:
Anna R., thanks for sharing the words and the performance instructions of Little Sally Walker as you remember them. My recollections in the 1950s in New Jersey of the related circle game "Little Sally Ann" are similar to yours that children older than 6 years old played this game. However, I think the usual ages for girls and boys playing this game was somewhere around 6-9 years old. That said, nowadays, my experience has been that "Little Sally Walker"/"Little Sally Ann" and other circle games with songs are rarely played by children who are older than pre-school ages. Also, it's been my experience in New Jersey and Pennsylvania that children don't decide to play these games on their own. Instead they are usually initiated by pre-school teachers, and, on rare occasions, by parents at special events such as birthday parties for children under six years old.

Ann R, what I found most interesting about your play instructions was that "Sally" didn't cover her eyes and turn around while pointing so that she would accidentally select the next person in the middle of the circle. I can imagine that when girls and boys played this game together it would be more interesting since a girl standing in front of a boy and picking him could imply that she liked him {as more than a friend}. The same would be true if a boy who was the center person stopped in front of a girl. By the way, what name was given to a boy who stood in the center of the ring {circle}?

In my opinion, the accidental selection process is more democratic, since in the purposeful selection process, a child's popularity is a big factor as to when she or he is selected or even if she or he is ever selected to be the center person. In contrast, with the accidental selection process, a person never knows when she or he will be picked to be the center person since it's just by happenchance that she or he is the person the center person is pointing to at the end of the song. Furthermore, as a result of my experiences facilitating after-school groups for children ages 5-12 years old, I found that some children really don't like to be selected as the center person in these kind of circle games because they are afraid of being the center of attention as so often-in school and in other play activities-that results in being teased. The real world of children is competitive in so many ways that we adults may not realize. The center person's movements end up being another testing ground when we adults might of thought of it as just a play opportunity. During the after-school activities I facilitated, another child would quickly take the place in the center of the ring if the child who was picked was reluctant to be that center person. One of the joys of my experiences working with those groups of children over time was seeing how certain children who had been reluctant to face their peers in the center of the ring, eventually became eager to be the center person. I believe this was so because no only did they gain confidence in themselves, but, based on their experiences in the group, they knew that other group members wouldn't tease them. This may have partly been because adult staff made it known that their was zero tolerance for teasing, and partly because the group had developed loyalty toward its group members. 

Thanks again, Ann R.! Cocojams readers, what are your recollections about this game and other circle games? Are these kinds of games still being played by children in your community? Please send in examples and comments to Cocojams!

****
Little Sally Walker
Little Sally Walker
Sittin in a saucer
A weepin and a cryin for
a nice young man.
Rise, Sally rise.
Wipe your weepin eyes
Turn to the east and turn to the west
[And] turn to the one that you
love the best.
-Multiple sources, including Pittsburgh, PA in the 1970s

****
Little Sally Walker {Was Walkin Down The Street}, Version #3
Little sally walker little sally walker walkin down the street she didn't know what to do so she stop in front of me and said hey girl do your thang switch hey girl do your thang switch {you don't switch the second time oh and by do your thang means to do a dance move}
-Ashley; 3/16/2008

Editor:
Ashley, thanks for sending in that example. Thanks also for including information about how you and your friends perform this rhyme.  

****
Little Sally Walker {Was Walkin Down The Street}, Version #2
I was a counselor at a camp about three years ago, and the campers (good-natured high school students) played a surprising amount of games during break time. Not surprisingly, they weren't all innocent little rhymes. For example, Little Sally Walker has been reincarnated! She's now a circle game, with the chant:

"Little Sally Walker,/walking down the street.
She didn't know what to do, so/she jumped in front of me and said:
'Hey, girl, shake that thing,/shake that thing like it ain't no thing.
Come on, girl, shake that thing,/shake that thing like it ain't no thing."
-LNL ; 01 Mar 04; Children's Street Songs; http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=4300#1114943 

****
Little Sally Walker {Was Walkin Down The Street}; Version #1
Little Sally Walker was walkin down the street.
She didn’t know what to do so she stood in front of me.
I said ooh girl do your thing.
Do your thing, Stop!
I said ooh girl do your thing.
Do your thing, Stop!
-African American girls {about 7-9 years old} Pittsburgh, PA
{North View Heights Public Housing Program}, 1999; collected by Azizi Powell, 1999

Editor:
Here's a description of the action that accompanied this rhyme:
Prior to song starting- Girls form a circle; one girl is chosen to be “Sally”

1st line- "Sally"  walks around the inside of the circle; the rest of the circle stands still and claps their own hands and stomp their feet to the song’s beat {in re-creations of this rhyme I've directed children to move around the circle counter-clockwise holding hands for this part of the rhyme}

2nd line & line 3 -“Sally” remains inside the circle but stands facing a girl who is part of the circle and does a dance or movement like jumping jack; the rest of the group continues to stand still and clap their hands and stomp their feet  {for re-created versions of this rhyme, for this line I've directed children to stop circling and stand still while clapping hands and stomping their feet to the beat}

3rd line-on the word “Stop!” Sally dramatically freezes her movement
{the girls who performed this rhyme in 1999 stood still while "Sally" in the middle performed a movement. When I've taught this rhyme to other children, I direct the children forming the ring to try to exactly imitate Sally's movements and then freeze their movements the same time Sally does.

4th line-Still standing in front of the same girl, "Sally" continues doing the same dance or movement she did previously; see notation about my directions for re-creation of this rhyme

6th- On the word "Stop!", the game is over; the former “Sally” rejoins the ring, and the new Sally immediately enters the center of the ring and the game begins again

Note: my "re-creation directions" are largely based on the way that I saw this rhyme performed in 2005. The rhyme was exactly the same and the rhyme was performed by basically the same age African American girls in the Garfield section of Pittsburgh {which is quite a distance from the Northview Heights section of that city}. 

****
Little Sally Waters
I found this site while searching for the origin of "Shi Boo Ya Role Call" and, although I'm not African-American, recognized many of these rhymes. Here's the version of "Little Sally Walker" that I remember. Little Sally Waters Sitting in a saucer Cry Sally Cry Wipe off your eyes. Turn to the East, Sally Turn to the West, Sally Turn to the very one that you -like -best! ...I'm 60 years old and learned [this] on the playground in Waterbury Connecticut in the early 50s.
-Ellen R.; 1/9/2007

Editor:
Ellen R., thanks for sending in this example of "Little Sally Waters".  I very much appreciate you also sending in an example of the jump rope rhyme "Down In Mississippi". I posted that example on Cocojams' Jump Rope Rhyme page. Also, Ellen R., thanks for including demographical information {your age, and where you learned these rhymes}. In addition, thanks for also noting that you are not African American but that you recognize many of the rhymes posted on Cocojams. I am African American, and my initial purpose for starting this website was to post contemporary {1950s to date} examples of African American children's rhymes & cheers. However, I eventually expanded the scope of the children's rhyme/cheer pages {and other Cocojams pages of rhymes, cheers, and chants} to include contemporary examples of {mostly} English language rhymes. That said, I am very interested in whether there are racial differences in the content, {words}, structure, and performance of children's rhymes, and cheers. I also am very interested in how rhymes and cheers change or remain the same in different countries and over time. I believe that other folks may also be interested in this type of information now and in the future. Those are the reasons why I encourage Cocojams readers to include demographical information.

Returning to your example of "Little Sally Waters", I want to note that "Little Sally Waters" is related to "Little Sally Anne" & "Little Sally Walker". Actually, "Little Sally Waters" was probably the original name for this family of game songs. However, I've chosen to post these examples separately and not as "version # 2 or 3 etc" of their "sister rhymes".

Btw: Cocojams readers can find examples of "Shi Boo Ya Role Call"
{given as Shabooya Roll Call" or some other similar spelling} on Cocojams Cheerleading Cheers page.

****
London Bridge is Falling Down
First verse:
London bridge is falling down
falling down
falling down
London bridge is falling down
My fair lady.

Second verse: [this was sometimes omitted]
Take a key and lock her* up
lock her* up
lock her* up
Take a key and lock her* up
My fair lady.

Third verse
Here comes the hammer to chop off her* head
chop off her* head
chop off her* head
Here comes the hammer to chop off her* head
My fair lady.

* "Her" was changed to "him" if a boy was the one caught, However, even if the "prisoner" was a boy, the ending was always "My fair lady".
-traditional; Azizi P.; memories of childhood, Atlantic City New Jersey, 1950s

Play instructions:
Two children stand apart, facing each other and holding their hands high over their heads. The other children form a vertical line and move underneath this "bridge" while the two children sing the song. When they sing the words "chop off their head" for the first time, the two children's arms come down and they "capture" the person who is going under the bridge at that time. While they sing the rest of the second verse, the two people move their arms in a swaying motion keeping the captured child in the middle. At the end of the verse, the game starts again, with the captured child taking the place of one of the people forming the bridge. Children don't want to be captured, so they move faster when the song gets close to the first "chop off her {or his} head line.

See more information about this song on this Mudcat thread: http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=111431&messages=43#2347958 
RE: Mention of Death in Children's Rhymes


M,N
Mister Rabbit
Call:             Mister Rabbit, Mister Rabbit, your ears are mighty
                     long!

Response:   Yes, my Lord, they put on wrong.        
Group
:          Every little soul must shine, shine, shine

                     Every little soul must shine!

Call:
            Mister Rabbit, Mister Rabbit, you’re in my cabbage
                    patch!
Response:   Yes, my Lord, I won’t come back.
Group:         Every little soul must shine, shine, shine
             
       Every little soul must shine!

Call:            Mister Rabbit, Mister Rabbit, your tail’s mighty white.
Response:  Yes, my Lord, I’m goin’ out of sight.
Group:         Every little soul must shine, shine, shine
             
       Every little soul must shine!

Although “Mister Rabbit” is included in several older books on American folk songs, its African American origin is rarely noted.  The song is also rarely written in a call & response style.  Yet, I think that this style fits it best.  This song is actually a story about a rabbit who is caught by in a farmer’s vegetable garden.  How does he explain what he's doing there?  How quickly can he think up responses to the farmer’s comments? How does he get away from the farmer to the safety of the bushes?

I'm absolutely no expert on these old, old games. But I vaguely remember reading an article that I unfortunately can't find that talked about these rabbit songs being sung as a prelude [before] children played running and chasing games. If that was so, then one child would be chosen as the farmer and another child would be chosen as the rabbit. The "farmer" and the "rabbit" would chant their respective lines and at the end of that song the farmer would chase the rabbit. If the rabbit arrived at a previously designated place, he or she was safe, and another rabbit was selected [and perhaps another farmer].

This may or may not be true. But it sounds right to me.

:o)

I like to think about the hidden, deeper meanings of children's rhymes and game songs. This song is one of several rabbit songs that used to be very well known among African American children {and probably other American children}.  However, few African American children in Pittsburgh, Pennsylvania (or I would imagine any other urban area) know this song now.  Most urban children may have never seen a rabbit in real life besides in the petting zoo.  Few urban children know what a cabbage patch is.  We might be more familiar with the term “small vegetable garden”, but that doesn’t mean that we’ve ever seen one.  When a song’s references become outdated or foreign to a population, people are less likely to sing the song, and may eventually forget it all together.

It seems to me that “Mister Rabbit” may have been more than entertainment.  Or, to put it another way, the type of entertainment that enslaved Africans taught their children also helped them develop the survival skill of being mentally alert and knowing how to talk their way out of trouble.  Given the oppressive nature of slavery and post slavery societies, being able to talk your way out of trouble was sometimes a matter of life and death. 
“Thinking fast on your feet” was certainly a survival skill that enslaved people needed and it is still needed today.
-Azizi Powell, [written mostly in 2003]; posted 5/22/2006 in response to Babbette's 5/22/2006 request. 
Thanks, Babbette!

Also see another rabbit song "
Rabbit In The Pea Patch"  that is presented "down thread" [below on this page]

O,P
Punchanella {Version #2}
There's one that my niece does with her friends all the time. It's called punchanella. It goes: (the girls form a circle, and then one girl goes in the middle of the circle, so all attention is on her) Look who's here punchanella punchanella, look who's here, punchanella in the shoe. Oh what can you do punchanella punchanella, what can you do punchanella in the shoe (this is when the girl in the middle of the circle does whatever she wants, like a dance etc.) Oh we can do it to punchanella punchanella, we can do it to punchanella in the shoe, (this is the part when the girls that formed the circle imitate what the girl in the middle was doing) Oh choose your partner punchanella punchanella, choose your partner punchanella in the shoe (this is when the girl puts one hand over her eyes, and spins around in the circle) S (S)- T(T) - O(O)- P(P) spells STOP (this is when the girl that was in the middle stops spinning, and whomever she is in front of is the next to go in the middle of the circle, and it starts over again)
-Kia; 6/4/2008

Editor:
Thanks Kia for sending in this example of a singing game that your niece & her friends play. Thanks, also for remembering to include information about how they play this game.

****

Punchanella {Version #1}
Hi, I was checking out this site and got so excited reading all of these cheers. It is so cool to see the cheers I did as a child in Birmingham, AL and see how differently they are done in different parts of the county. I am 26 and I try to pass down as many cheers as I can remember to my nieces and my daughter (8,6,and 2). Here's one: Look who's here punch-a-nella, punch-a-nella Look who's here punch-a-nella in the shoe Oh what can you do, punch-a-nell, punch-a-nella What can you do, punch-a-nella in the shoe We can do it too, punch-a-nella, punch-a-nella We can do it too, punch-a-nella in the shoe Now choose your partner, punch-a-nella, punch-a-nella Choose your partner, punch-a-nella in the shoe We would all stand in a circle and one person would be in the middle and we would clap and stomp. The person in the middle would perform a dance during the line "oh what can you do...", then the group would imitate that dance on the next line. Then the person in the middle would cover their eyes and spin around during the line " now choose your partner...." and whomever they landed on at the end of the rhyme went into the circle next.
-Joi; 3/23/2008

Editor:
Hello, Joi! I agree with you that it's cool to learn about different versions of children's game songs, rhymes, and cheers. Thanks for sending in this example and others that I've posted on Cocojams. It's great that so many people are recognizing that these examples are part of the folk cultures that deserve to be collected, preserved, read,  studied, and performed. Best wishes!

Q,R,S
Rabbit In The Pea Patch
Rabbit in the pea-patch, shoo-lye-love [sing sentence 5x]
Shoo-lye love, my darling

You love Miss Sally [substitute another name;5x]
Shoo-lye-love, my darling

You stole my partner, shoo-lye love [5x]
Shoo-lye-love, my darling

But I’ll get another one, shoo-lye-love [5x]
Shoo-lye-love, my darling

Pretty as the other one, shoo-lye-love [5x]
Shoo-lye-love, my darling
 -traditional African American children's game song ; recorded in Old Mother Hippletoe record; posted by Azizi, 2004

Editor:
“Rabbit in the Pea-Patch” is one of a number of rabbit songs that used to be well known among African Americans, particularly those from the Southern part of the Untied States. Few urban African Americans, from the South or the North know these rabbit songs anymore.

A “pea patch” is a small garden where peas are grown. This song doesn’t tell any story. It is actually just an excuse for dancing. Another name for couple dance songs such as these is “play party” songs. Some African American and Anglo-American religious groups that were opposed to couples dancing permitted couples to hop and skip around to songs such as this one, because they could consider it a game instead of a dance. According to Kate Rinzer, author of the Old Mother Hippletoe record’s notes, this song was sung in unison by people who were watching the game being played. Boy and girl couples performed this “play party game” by skipping hand in hand around a lone boy. The boy would eventually “steal” a girl of his choice from one of the couples. The person who is now alone becomes the new “rabbit in the pea-patch”.

****

Seven Eleven
7-11 and ah 42.
 How many pop-ups
 can you do?
 Wiiith ah 1- 2- 3- 4   (The word “with” is
                                   spoken with emphasis
                                   and drawn out)
5-6-7-8.
7-11 and ah 42.

7-11 and ah 42.
How many bongos
can you do?
Wiiith  ah 1, 2, 3, 4.
5, 6,7, 8.
7-11 and ah 42.

7-11 and ah 42.
How many jumping jacks
can you do?
Wiith
ah 1, 2, 3, 4.
5, 6,7, 8.
7-11 and ah 42.

Repeat the rhyme as many times as you wish, each time substituting a new movement and doing the movements starting from “1” to the count of “8” {or any number you wish to end with.
 -African American girls  & boys, about 8-12 years {Ammon Recreational Center; Pittsburgh, PA} Collected by Azizi Powell, 1999, posted by Azizi, 2004

Editor:
This rhyme, like a number of other Cocojams rhymes and cheers, was collected as a result of cultural presentations my associates and I conducted in 1999 for groups of children who reside in Allegheny County {Pittsburgh area} public housing developments.  As part of our presentation on African American children’s recreational music, we asked the children to sing and perform any game songs, handclap rhymes and cheers that they knew.  The children liked the fact that we audio taped their performances and played it back to them. 

This text version of “Seven Eleven” can’t possible capture its catchy tune and the energy that the girls and boys put into its performance.  You need a videotape to do it justice.

“Pop-ups” was the children’s term for the exercise commonly called “sit-ups”.

“Bongos” was the children’s term for a rhythmical side-to-side hip shaking motion.

“Jumping Jacks” is commonly used term for an exercise that combines clapping your hands above your head while you jump with your feet apart and then together.

What does "7 11 and ah 42 mean? I failed to ask the children this question.  “7-11” is the name of an all-night convenience store in Pittsburgh.  I guess the store’s name means that it is open from 7 o’ clock in the morning to 11 o’clock at night.  But I'm not sure that this   anything at all to do with this rhyme. It's possible that the number "42"  was used because the #2 rhymes with the word "do".  In that case, any number ending in two could have been used.  Maybe the words don’t mean anything but just sound good together.

Adults always want to know the reasons for things.  Maybe we should just accept this as it is and just chant it for enjoyment  and exercise!

T, U, V
This Is The Way To Wash Daddy's Clothes
This is the way to wash daddy's clothes, swish-swash, swish-swash, (bring imaginary clothes to your nose and sniff loudly, say "Ahhh!", smile, and lay the imaginary clothes down). Repeat with mommy's clothes, brother's clothes, sister's clothes (add grandma, grandpa, aunt, uncle, and cousins if you like). It's always the same until the last verse: "This is the way to baby's diapers, swish-swash, swish-swash" {the punch line is to make a terrible face when you sniff and start rubbing them again with a hurried "swish-swash, swish-swash"}.
-Ann N.; 4/29/2007

W,X,Y,Z
Wallflower
{Version #2}
The version my mother sang was -
Wallflowers wallflowers growing up so high
All you young ladies will surely have to die
[Except ----, she's the fairest of them all;
She can dance, she can sing,
And she can wear a wedding ring ]*
Turn, turn, turn again, turn your back to the wall again.

* I made the middle lines up, must have been something like that
A wallflower is an English flower (related to cabbage and radish) that can grow with very little soil, or even out of the cracks of old walls
A wallflower is also a girl without a partner at a dance.

Do you think that the link came before or after this game with its suggestion of dieing an Old Maid?
-Mo The Caller; 6/11/2006;  http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=100061 ; Water Wallflower & Brickwall Waterfall

****

Waterflower {Version #1}
This girl/boy ring game with one person in the center is from Altona Trent John's 1944 book Playsongs of the Deep South.

Water-flower
Water-flower, water-flower,
Growing up so tall,
All the young ladies must surely, surely die;
All except Miss 'Lindy Watkins,
She is everywhere,-
The white folks say, the white folks say,
Turn your back and tell your beau's name.

Doctor, Doctor can you tell
What will make poor 'Lindy well?
She is sick and 'bout to die,
That will make poor Johnnie cry!

Marry, marry, marry, quick!
'Lindy, you are just love sick!

Johnnie is a ver' nice man,
Comes to the door with hat in hand,
Pulls off his gloves and show his rings,
'Morrow is the wedding-day.

****
click here to to submit examples, comments, and questions about game songs & other movement rhymes.

****
Don't forget to visit Jambalaya!, Cocojams' page for readers' comments & questions.

Share! Learn! Enjoy!


 


Contact Us form

        
Disclaimer: Alafia Cultural Services is not responsible for the content of any websites
 other than those that are programs of that organization.

Copyright © 2001
Azizi Powell; All Rights Reserved
Last modified: July 02, 2008